컨텐츠 바로가기

05.20 (월)

시금치 영어로 뭐길래…도경완, 기습 질문에 당황

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
아시아투데이

/KBS2 '옥탑방의 문제아들'


아시아투데이 박아람 기자 = 도경완 KBS 아나운서가 시금치 문제에 당황했다.

17일 재방송된 KBS2 '옥탑방의 문제아들'에는 장윤정-도경완 부부가 게스트로 출연했다.

이날 제작진은 '시금치가 철분의 왕으로 잘못 알려지게 된 이유는?'이라는 문제를 출제했다.

이에 멤버들은 도경완에게 "시금치가 영어로 무엇이냐"라고 질문했다.

도경완은 "철분이 있을 것 같으니 Fe가 들어있을 것"이라고 답했다.

이를 들은 멤버들은 "그러니까 시금치가 영어로 뭐냐"고 재차 물었고, 도경완은 "모르겠다"고 답해 웃음을 자아냈다.

시금치의 영어 표현은 spinach이다.

ⓒ "젊은 파워, 모바일 넘버원 아시아투데이"

기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.