컨텐츠 바로가기

09.20 (금)

이슈 스타와의 인터뷰

[팝인터뷰①]'사랑 후에' 이세영 "일본어 대사에 마음고생 하기도..절절한 멜로 원했다"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
헤럴드경제

이세영/사진제공=쿠팡플레이



[헤럴드POP=강가희기자]배우 이세영이 일본어 연기에 도전한 소감을 밝혔다.

19일 배우 이세영이 서울 종로구 팔판동의 한 카페에서 헤럴드POP과 만나 쿠팡플레이 시리즈 '사랑 후에 오는 것들' 공개 기념 라운드 인터뷰를 진행했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 운명 같던 사랑이 끝나고, 모든 것을 잊은 여자 홍(이세영 분)과 후회로 가득한 남자 준고(사타쿠치 켄타로)의 사랑 후 이야기를 그린 감성 멜로드라마. 이세영은 사랑과 이별을 겪으며 느낀 성숙함과 외로움의 감정을 깊이 있게 그려냈다.

이세영이 연기한 홍은 사랑스러우면서도 일본 특유의 애교 섞인 대사를 전달한다. 이에 대해 "되게 색달랐다. 이렇게도 감정 전달을 하는구나. 저희 감독님이 사람 자체가 사랑스럽다. 그런 분이 더 만지고 쓰신 작품이라 사랑스러울 수밖에 없다"며 "대사를 할 때 코를 찡그리는 걸 요구하셨다. 감독님께 어떻게 해야 하냐고 여쭤보기도 했는데 귀엽게 봐주셨다. 부끄럽고 창피한 장면들이 있어도 즐겁게 했다"고 말했다.

일본을 배경으로 한 만큼 일본어 대사가 많은 것에 대해서는 "초반에는 마음고생을 했다. 그런 거 신경 안 쓰고 나 할 것만 하자고 생각은 했지만 저도 모르게 말이 나오는 동시에 그 상황에만 집중해야 하는 게 아닌 자기 검열에 들어가는 거다. 스스로 먼저 '이상했어' 생각하게 됐다. 그 과정에서 불안하기도 하고, 긴장도 많이 했다"고 털어놨다.

그러면서 "근데 워낙 선생님께서 섬세하게 잘 가르쳐주셨고 연습도 계속 해서, 할 수 있는 한 최선을 다 했다. 잘 될 거라고 생각했고, 초반부 지나서는 긴장을 풀고 했던 것 같다"고 덧붙였다.

촬영 흐름 상 현재신의 성숙해진 홍을 연기한 후 일본에서의 사랑스러운 과거의 홍을 연기해야 했던 이세영. 그는 "제게 희박하게 있는 사랑스러움을 최대치로 끌어올려야 했다. 더 어려서 순수하고 에너지가 넘치기 때문에, 또 해외에 와서 더 들뜨기도 했다. 평소보다 더 활기차게 연기할 수 있었고 작품 끝나고 더 활기가 생긴 것 같다"고 전했다.

헤럴드경제

이세영/사진제공=쿠팡플레이



작품을 통해 얻은 것도 물었다. "일본어로 연기를 했고, 일본 스태프들과 소통하면서 팀워크도 좋았다. 장벽이 없어졌다. 다양하게 많은 것들을 도전해도 된다는, '이것저것 그냥 해 보자. 잘 되든 말든' 생각이 들었다. 앞으로 다른 시장이라고 하더라도 '그냥 해봐야지' 싶다. 비단 연기를 떠나서도 제가 그림에 관심이 없었는데 흥미가 생겨서 '그려봐야지' 하고 그렸더니 재밌더라. 평가받는 것도 아니니 그냥 해봤다. 원래도 긍정적인 편인데 조금 더 자유로운 선택을 하게 됐다."

정통 멜로 '사랑 후에 오는 것들'을 택한 이유를 묻자 "어렸을 때부터 가슴 아프고 절절한, 그런 멜로를 해보고 싶다는 생각을 했다. 그런 드라마를 보면서 자랐다. 제게 이런 기회가 주어졌고, 제가 도전해보지 않은 프로젝트였다. 국적 다른 배우랑 합 맞춰 연기하는 게 너무 재밌어 보였다"고 답했다.

일본어 레슨은 한 달 반 정도 받았다며 "중간에 일본 팬미팅이 있어 레슨은 못했지만 (그 나라에서) 겪어보며 연습을 했다. 촬영하게 될 공원을 돌아다니며 감독님과 담소를 나눴다. 정서를 나눠보니 도움이 되더라. 촬영 들어가고 나서도 (레슨) 병행을 했다. 대사를 보면 작품 초반과 후반에 일본어 실력 차이가 좀 있다"며 웃어 보였다.

연기 차별점을 묻자 "홍이 같은 경우에는 절제도 많이 되어 있어야 하고, 많이 표현하려고 안 하고 덜어내고자 했다. 상황이나 화면들이 보여줄 거라고 믿고 했는데 그런 정서들이 제가 직접적으로 드러내지 않아도 보는 사람들은 느낄 수 있는 그런 정서가 전달이 됐으면 좋겠다 생각했다"고 답하며 "조금 고민을 했었다. '이렇게 해도 되나?' 감독님께 많이 여쭤봤다"고 덧붙였다.

한편 '사랑 후에 오는 것들'은 오는 27일 오후 8시 쿠팡플레이에서 처음 공개된다.

([팝인터뷰②]에서 계속)
popnews@heraldcorp.com

Copyright ⓒ 헤럴드POP All Rights Reserved.

기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.