컨텐츠 바로가기

    03.27 (금)

    Hàn Quốc áp giá trần xăng dầu lần 2, dự báo giá bán lẻ vượt 2.000 won/lít

    댓글 첫 댓글을 작성해보세요
    주소복사가 완료되었습니다
    아시아투데이

    Hình ảnh người dân đổ xăng tại một trạm xăng ở Seocho, Seoul, trước khi áp dụng mức giá trần dầu lần hai./ Yonhap

    <이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


    Từ ngày 27, mức giá trần lần hai đối với xăng sẽ được áp dụng ở mức 1.934 won/lít, tăng 210 won so với mức trước đó. Giá trần của dầu diesel và dầu hỏa lần lượt là 1.923 won và 1.530 won. Khi giá bán buôn của các nhà máy lọc dầu cho trạm xăng đã vượt mốc 1.900 won, giá bán lẻ thực tế mà người tiêu dùng phải trả được dự báo sẽ ở mức đầu 2.000 won.

    Nếu như mức giá trần lần một (áp dụng từ ngày 13) tập trung vào việc giảm gánh nặng trước đà tăng giá dầu quốc tế, thì mức giá trần lần hai được thiết kế mang tính “cân bằng”: vừa phản ánh một phần mức tăng giá, vừa hạn chế việc chuyển toàn bộ gánh nặng sang người dân trong bối cảnh khủng hoảng kéo dài.

    Theo Bộ Công nghiệp, Thương mại và Năng lượng Hàn Quốc, chính sách giá trần lần hai có hiệu lực từ 0 giờ ngày 27. Trước đó, mức giá trần lần một được áp dụng đến hết ngày 26.

    Cụ thể, giá trần xăng tăng từ 1.724 won lên 1.934 won/lít; dầu diesel từ 1.713 won lên 1.923 won; dầu hỏa từ 1.320 won lên 1.530 won. Chính phủ cho biết mức giá này đã tính đến biến động giá dầu quốc tế cũng như tác động đến lạm phát trong nước.

    Giới chức nhận định, với việc giá bán buôn vượt 1.900 won, giá bán lẻ có khả năng vượt 2.000 won/lít. Trong đợt áp dụng lần một, giá trung bình toàn quốc khoảng 1.810 won, nên lần này nhiều khả năng sẽ tăng lên đầu mức 2.000 won.

    Bộ Công nghiệp cũng cho biết giá tại các trạm xăng sẽ không tăng ngay lập tức mà cần khoảng 2–3 ngày để phản ánh do còn tồn kho nhiên liệu cũ. Nếu giá tăng ngay từ ngày 27–28, có thể là dấu hiệu bất thường vì vẫn đang bán hàng nhập theo mức giá cũ.

    Chính phủ ước tính nếu không áp dụng giá trần, giá nhiên liệu có thể cao hơn từ 200 đến 500 won/lít.

    Liên quan đến lo ngại chính sách này mâu thuẫn với các biện pháp hạn chế nhu cầu như quy định xe chạy luân phiên, chính phủ cho rằng mục tiêu của giai đoạn hai là vừa gửi tín hiệu tiết kiệm tiêu dùng, vừa ngăn giá tăng quá cao gây áp lực lớn lên người dân.

    Ngoài ra, chính phủ đã gia hạn chính sách giảm thuế nhiên liệu đến cuối tháng 5 và tăng mức giảm. Thuế xăng giảm từ 7% xuống 15%, dầu diesel từ 10% xuống 25%, tương đương giảm thêm 65 won/lít với xăng và 87 won/lít với dầu diesel.

    Chính phủ cho biết mức giá trần lần hai đã phản ánh cả phần giảm thuế này, tương đương giảm khoảng 200 won đối với xăng và khoảng 500 won đối với dầu diesel và dầu hỏa so với mức có thể xảy ra nếu không can thiệp.

    Mức giá trần lần hai này sẽ được áp dụng trong khoảng 2 tuần, đến ngày 9 tháng sau.

    Kim Jeong-kyu

    ⓒ "젊은 파워, 모바일 넘버원 아시아투데이"

    기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
    언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.