제2 메르스 막자' 병원도 대응강화…"여행력 확인은 필수"
1月22日,高丽大学九老医院急救中心入口处摆放着有关新型肺炎的提示 |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
据医疗业23日消息,首尔主要大学医院正式启动门诊患者排查,在院内多处摆放或张贴公告,提醒患者在接受诊疗前需告知医护人员是否去过武汉等。首尔圣母医院也在公告中要求去过武汉且有发烧、呼吸道疾病症状的患者前往新型肺炎筛查门诊接受诊疗。
庆熙大学医疗院、高丽大学九老医院等也在院内贴出有关新型肺炎筛查门诊的公告。延世大学医疗院等多家医院还对院内医务人员下达疑似患者接诊指导方针,要求医务人员确认患者近期是否访问过中国。
另据韩国疾病管理本部22日消息,当天新报告的4例疑似新型冠状病毒患者的检测结果全部呈阴性。检测结果呈阴性说明这4人与被称为“武汉肺炎”的新型冠状病毒肺炎无关。截至目前,韩国有1例确诊病例,该患者在指定医疗机构接受隔离治疗,状态比较稳定。
孙晨 기자 sunchen123@ajunews.com
孙晨 sunchen123@ajunews.com
- Copyright ⓒ [아주경제 ajunews.com] 무단전재 배포금지 -
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.