컨텐츠 바로가기

06.26 (수)

3月至5月低收入群体健康保险费获减免

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다

코로나19 사태로 어려운 저소득층 3∼5월 건보료 깎아준다

韩国保健福祉部与健康保险公团31日表示,新冠肺炎疫情令低收入群体陷入经济困顿,将于3至5月按照他们的收入水平对健康保险费予以不同程度的减免。

按照健康保险费缴纳标准,收入位于全国倒数20%以内以及特别灾难地区(大邱、庆北、庆山、清道、奉化)倒数50%以内的健康保险加入者,3至5月份的健康保险费可以减免50%;收入位于倒数20至40%的健康保险加入者,健康保险费减免30%。

已经告知的3月保险费在4月通知健康保险费时,合算后追溯减免。对于职场加入者,由于保险费是本人缴纳一半,公司缴纳一半,通过此次措施全体保险费将被减少,因此公司方面的负担也将减少。

保健福祉部和健康保险公团计划在4月初向健康保险加入者分别发送详细说明。
아주경제

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



소천상 기자 tianxiang@ajunews.com

소천상 tianxiang@ajunews.com

- Copyright ⓒ [아주경제 ajunews.com] 무단전재 배포금지 -
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.