컨텐츠 바로가기

    02.24 (화)

    이슈 질병과 위생관리

    "손 소독제인 줄 알았는데 달콤·끈적"…해외 관광객들, 한국 카페서 '아차'

    댓글 첫 댓글을 작성해보세요
    주소복사가 완료되었습니다
    연합뉴스TV

    [스레드 캡처]

    <이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



    한국을 방문한 대만 관광객이 한 카페에서 시럽을 손 소독제로 착각했다며 올린 게시물이 다른 외국인 관광객들의 공감을 얻으면서 화제를 모으고 있습니다.

    18일 작성자는 자신의 SNS에 "서울 홍대의 한 카페에서 엄청 바보 같은 짓을 했다"며 "커피를 마신 뒤 반납을 마치고 옆에 놓인 제품을 손 소독제로 오인해 사용했다"는 글을 올렸습니다.

    병에 적힌 숫자를 보고 "알코올 농도가 63.95%라서 이상하다고 느꼈지만, 펌프를 두 차례 눌러 내용물을 짰다"는 것입니다.

    이어 "한참을 비볐는데도 증발하지 않았고, 냄새를 맡아보니 달콤했다"고 적었습니다.

    이후 그는 번역 앱을 통해 제품명과 성분을 확인했고, 뒤늦게 손 소독제가 아닌 '시럽'이라는 사실을 알게 됐습니다.

    해당 사연은 40만 조회수를 넘기며 빠르게 확산했습니다.

    코로나19 팬데믹 이후, 우리나라를 찾은 해외 관광객들이 비슷한 실수를 한 경험을 잇달아 공유했기 때문입니다.

    연합뉴스TV

    [스레드 캡처]

    <이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



    한 외국인 관광객들은 “나도 한국을 방문했을 때 비슷한 경험을 했다”, “처음 방문했을 때는 구분이 쉽지 않았다”고 전했습니다.

    한국인 누리꾼들은 "너무 익숙해서 외국인이 헷갈릴 수 있다는 생각을 못 했다", "한국인도 가끔 착각한다"는 반응을 보였습니다.

    다만 "보통은 병에 'syrup(시럽)'이라고 적혀 있는데, 당황했다는 반응은 이해하기 어렵다"는 의견도 나왔습니다.

    이에 대해 작성자는 “당시 정신이 없었고, 글씨가 너무 작아 미처 확인하지 못했다”고 답했습니다.

    #한국 #관광 #카페 #시럽 #손소독제 #오인

    연합뉴스TV 기사문의 및 제보 : 카톡/라인 jebo23

    김나현(hyeonie@yna.co.kr)
    기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
    언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.