윤석열 전 검찰총장 /사진제공=뉴스1 |
<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다> |
윤석열 전 검찰총장 배우자 김건희씨의 박사학위 논문에 대한 조사가 진행되고 있는 가운데 오역된 논문 제목이 화제가 되고 있다.
지난 7일 국민대에 따르면 국민대 윤리위원회는 이주부터 김씨의 박사학위 논문 2008년 <아바타를 이용한 운세 콘텐츠 개발 연구:'애니타' 개발과 시장적용을 중심으로> 논문 등에 대한 예비조사에 착수했다. 김씨는 해당 논문으로 국민대 테크노디자인전문대학원에서 박사학위를 받은 바 있다.
이번 조사에는 김씨가 2007년 한국디자인포럼에 실었던 <온라인 운세 콘텐츠의 이용자들의 이용 만족과 불만족에 따른 회원 유지와 탈퇴에 대한 연구> 학술논문 등도 포함됐다.
특히 이 논문 원제 일부인 '회원 유지'란 부분이 영어로 'member Yuji'로 오역돼 논란이 되고 있다. '회원'은 'member'로 올바르게 번역됐지만 '유지'(維持)는 맥락상 뜻과 달리 'Yuji'로 발음 그대로 영어 표기했기 때문이다.
한편 국민대는 예비조사를 통해 김씨의 논문 등에 문제가 있는지 살펴본 뒤 문제가 있다고 판단될 경우 본조사에 돌입할 방침이다.
이사민 기자 24min@mt.co.kr
<저작권자 ⓒ '돈이 보이는 리얼타임 뉴스' 머니투데이, 무단전재 및 재배포 금지>
이 기사의 카테고리는 언론사의 분류를 따릅니다.
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.