컨텐츠 바로가기

09.12 (목)

[전문]한미일 정상 "세계 안보·번영의 진전에 노력...변함없는 의지"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다
[the300]

머니투데이

[캠프 데이비드=뉴시스] 전신 기자 = 윤석열 대통령이 18일(현지시간) 메릴랜드주에 위치한 미국 대통령 별장 캠프 데이비드에서 열린 한미일 정상회의를 마친 뒤 조 바이든 미국 대통령, 기시다 후미오 일본 총리와 공동기자회견을 위해 이동하고 있다. 2023.08.19. photo1006@newsis.com /사진=전신

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>


한미일 정상이 캠프 데이비드 합의 1주년을 맞아 " 지난해 정상회의 이후 1년간 한미일 협력에 있어 이뤄진 진전들을 기념한다"고 밝혔다.

한미일 정상은 18일 '캠프 데이비드 정상회의' 1주년을 맞아 발표한 공동성명을 통해 이같이 밝히며 안보·경제·기술·인적 유대 등 다양한 분야에서의 협력 강화 의지를 재확인했다.

3국 정상은 "오늘날 도전에 대응하기 위해 한미일 협력은 필수 불가결"이라며 "3국 협력은 번영하는 미래의 토대를 마련할 것이라는 흔들리지 않는 믿음을 갖고 있다"고 했다.

다음은 공동성명 전문.

캠프 데이비드 정상회의 1주년 한미일 정상 공동성명

우리 대한민국, 미합중국, 일본국 정상은 우리의 역사적인 정상회의 이후 1년간 3국 협력에서 이루어진 대단한 진전들을 기념한다.

한미일 정상회의의 정신은 우리를 계속 고취시키며, 캠프 데이비드에서 우리가 수립한 원칙은 우리의 전례 없는 협력의 로드맵이 되고 있다. 우리는 지역과 세계의 안보와 번영의 진전이라는 공동의 목표를 달성하기 위해 함께 노력하고 있다.

우리는 우리 공동의 이익과 안보에 영향을 미치는 지역적 도전, 도발과 위협에 있어 우리의 협의에 대한 공약을 지켜나간다.

우리는 3국 간에 철통같은 한미동맹과 미일동맹으로 연결된 안보 협력을 제고하고, 공동의 경제적·기술적 우선순위를 더욱 일치시켜 나가며, 글로벌 보건 이니셔티브 추진을 위한 공조를 증진하고, 견고한 인적 유대를 더욱 확대하기 위한 우리의 의지를 재확인한다.

지난 1년간 우리는 인도-태평양 지역과 그 너머의 우선순위에 대한 긴밀한 협의와 공조를 통해 이러한 공동의 목표들에 대한 우리의 변함없는 의지를 분명히 보여주었다.

우리는 3국 간 다영역 훈련인 프리덤 에지 최초 시행, 새로운 한미일 안보협력 프레임워크 서명, 북한의 사이버 범죄 및 여타 불법적 수단을 통한 대량살상무기 프로그램 자금원 마련 시도 대응에 초점을 둔 3국 실무그룹이 이루어낸 진전을 비롯한 3국 협력의 성과를 축하한다.

우리는 인도-태평양 지역의 평화와 안정을 유지할 것을 다짐하며, 공동 비전에 대한 연대를 이어나가면서, 세계의 가장 거대한 도전들에 맞설 준비가 되어 있다. 우리는 대한민국, 미합중국, 일본국의 협력이 오늘날의 도전에 대응하기 위해 필수 불가결하며, 번영하는 미래의 토대를 마련할 것이라는 흔들리지 않는 믿음을 갖고 있다.

Joint Leaders' Statement on the Anniversary of the Trilateral Leaders' Summit at Camp David

We, the leaders of Japan, the Republic of Korea (ROK), and the United States (U.S.), commemorate the tremendous progress in our trilateral cooperation in the year since our historic summit. The spirit of the Trilateral Leaders' Summit continues to inspire us, and the principles we established at Camp David serve as a roadmap for our unparalleled cooperation. We are working together to achieve our shared goals of advancing security and prosperity for the region and the world.

We stand by our commitment to consult on regional challenges, provocations, and threats affecting our collective interests and security. We renew our commitment to enhancing security cooperation--girded by the ironclad U.S.-Japan and U.S.-ROK alliances--deepening the alignment of our shared economic and technological priorities, increasing coordination on global health initiatives, and further expanding the robust people-to-people ties between our three countries. Over the past year, we have demonstrated our unwavering commitment to these shared objectives through close consultation and coordination on priorities in the Indo-Pacific and beyond.

We celebrate the accomplishments of our trilateral cooperation, including the inaugural execution of the trilateral multi-domain exercise Freedom Edge, the signing of a new Trilateral Security Cooperation Framework, and the progress made by our trilateral working groups focused on combatting efforts by the Democratic People's Republic of Korea to generate revenue for its weapons of mass destruction programs through cybercrime and other illicit means. We are resolved to maintain peace and stability in the Indo-Pacific, remain aligned in our shared vision, and stand ready to meet the world's greatest challenges. We hold an unshakeable belief that cooperation between Japan, the Republic of Korea, and the United States is indispensable for meeting today's challenges and will set the stage for a prosperous future.

민동훈 기자 mdh5246@mt.co.kr

ⓒ 머니투데이 & mt.co.kr, 무단 전재 및 재배포 금지
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.