컨텐츠 바로가기

06.28 (금)

넷플릭스 '더에이트쇼', 동해를 '일본해'로 표기?…서경덕 "즉각 항의"

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다

"스페인어 자막 오류…민감한 사안 주의해야"

[아이뉴스24 박정민 기자] 넷플릭스 드라마 '더 에이트 쇼'에서 동해를 일본해로 표기한 자막이 발견됐다.

아이뉴스24

서경덕 성신여대 교수가 4일 SNS에서 넷플릭스 시리즈 '더 에이트 쇼' 스페인어 자막에 '동해'가 '일본해'로 잘못 표기됐다며 넷플릭스에 항의 메일을 보냈다고 밝혔다. 사진은 서 교수 SNS. [사진=서경덕 교수 SNS]

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



서경덕 성신여자대학교 교수는 4일 자신의 사회관계망서비스(SNS)에 "넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'에서 '동해'가 '일본해'로 표기돼 논란이 됐다"며 "류준열이 애국가를 부르는 장면 중 '동해물과 백두산….'에서 스페인어(라틴아메리카) 자막이 '일본해'로 잘못 표기됐다"고 전했다.

이어 "많은 누리꾼이 제보를 해 줘서 알게 됐고, 세계적인 영향력을 가진 넷플릭스이기에 즉각 항의 메일을 보냈다"고 덧붙였다.

그는 "메일에서 '한국과 일본 사이의 바다 이름은 2000년 전부터 동해로 불려 왔다'고 설명했다. 동해에 관한 영상을 함께 첨부하며 '전 세계 시청자들이 오해하지 않도록 최대한 빠른 시정을 촉구한다'고 부연했다"고 했다.

또 "지난해 넷플릭스는 중국어 자막에 김치를 '파오차이'로 표기해 시정을 촉구한 바 있다. 글로벌 기업(넷플릭스)이라면 한 나라의 민감한 사안에 대해 더욱 주의를 기울여야 한다"고 지적했다.

아이뉴스24

서경덕 성신여대 교수가 지난 1월 9일 오전 서울 중구 신라호텔에서 열린 '2024 퍼스트 브랜드 대상 시상식'에서 포즈를 취하고 있다. [사진=뉴시스]

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



한편 지난달 17일 공개된 넷플릭스 시리즈 '더 에이트 쇼(The 8 Show)'는 8명의 인물이 8층짜리 비밀스런 공간에 갇혀 '시간이 쌓이면 돈을 버는' 달콤하지만 위험한 쇼에 참가해 벌어지는 이야기다.

배진수 작가의 웹툰 '머니게임' '파이게임'이 원작이며 한재림 감독 연출, 배우 류준열·천우희·박정민·박해준·문정희 등이 출연한다. 4일 현재 넷플릭스 대한민국 TOP 10 1위를 기록하며 인기 가도를 달리고 있다.

/박정민 기자(pjm8318@inews24.com)


[ⓒ 아이뉴스24 무단전재 및 재배포 금지]


기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.