컨텐츠 바로가기

    12.23 (화)

    Liệu ngày 3/12 sẽ được công nhận là ngày nghỉ chính của Hàn Quốc từ năm 2026?

    댓글 첫 댓글을 작성해보세요
    주소복사가 완료되었습니다


    아시아투데이

    Tổng thống Lee Jae-myung bước vào phòng họp báo tại Văn phòng Tổng thống Yongsan để công bố “Tuyên bố đặc biệt 1 năm Cách mạng Ánh sáng” nhân dịp kỷ niệm 1 năm sự kiện tình trạng thiết quân luật 12·3./Yonhap News


    “Chính phủ Dân chủ Chủ quyền ra đời nhờ ‘Cách mạng Ánh sáng’ sẽ lấy ngày 3 tháng 12 làm ‘Ngày Chủ quyền Nhân dân’ để tôn vinh lòng dũng cảm và hành động vĩ đại của nhân dân. Việc quy định ngày này là ngày lễ theo luật nhằm giúp người dân mỗi năm ít nhất một lần tưởng nhớ là rất quan trọng”.

    Khi Tổng thống Lee Jae-myung công bố sẽ chỉ định ngày 3 tháng 12 là “Ngày Chủ quyền Nhân dân” theo luật là ngày lễ, sự quan tâm đang hướng tới việc liệu ngày này có thể được công nhận là ngày nghỉ chính thức ngay từ năm tới hay không.

    Theo Văn phòng Tổng thống ngày 5, để chỉ định “Ngày Chủ quyền Nhân dân” cần thực hiện hai lần thông qua tại Quốc hội nhằm sửa đổi luật liên quan.

    Cụ thể, cần sửa đổi luật để công nhận các hoạt động của người dân vào ngày 3 tháng 12 năm 2024 nhằm ngăn chặn thiết quân luật là phong trào dân chủ, và sau đó thực hiện thủ tục lập pháp để quy định ngày này là ngày lễ theo luật.

    Một quan chức Văn phòng Tổng thống giải thích: “Trước hết cần sửa đổi luật ‘Kỷ niệm Phong trào Dân chủ’ để công nhận ngày 3 tháng 12 là một phong trào dân chủ. Khi Quốc hội thông qua việc sửa đổi, dựa vào luật đó sẽ chỉ định ngày này là ngày kỷ niệm. Việc quy định là ngày nghỉ theo luật cũng cần sửa đổi luật, nên Quốc hội sẽ phải thảo luận lần nữa để thực hiện thủ tục chỉ định là ngày nghỉ”.

    Để sửa đổi “Luật về ngày nghỉ”, cần có mặt quá bán tổng số thành viên Quốc hội và được quá bán số thành viên có mặt thông qua. Vì Đảng Dân chủ (Minjoo) nắm quá bán số ghế, nên ngay cả khi phe đối lập phản đối, Đảng Dân chủ vẫn có thể đơn phương thông qua.

    Ngay sau khi Tổng thống công bố, Đảng Dân chủ đã bắt đầu thủ tục chỉ định ngày nghỉ theo luật.

    Đảng Dân chủ đã đề xuất dự thảo sửa đổi “Luật Kỷ niệm Phong trào Dân chủ” vào ngày 3 nhằm chỉ định ngày 3 tháng 12 là ngày kỷ niệm phong trào dân chủ.

    Trưởng khối nghị sĩ Đảng Dân chủ Kim Byung-gi nói: “Đảng Dân chủ đã thông qua tại cuộc họp toàn thể nghị sĩ việc chỉ định ngày 3 tháng 12 là ngày kỷ niệm phong trào dân chủ. Chúng tôi sẽ xây dựng một hệ thống ghi nhận và tưởng niệm Cách mạng Ánh sáng một cách có trách nhiệm”.

    Hong Son-mi



    ⓒ "젊은 파워, 모바일 넘버원 아시아투데이"

    기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
    언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.