컨텐츠 바로가기

11.06 (수)

文在寅出席光复节活动 强调建设“谁都无法动摇的国家”

댓글 첫 댓글을 작성해보세요
주소복사가 완료되었습니다

문대통령 74주년 광복절 경축사

8月15日上午,第74周年光复节纪念仪式在忠清南道天安市的独立纪念馆举行。韩国总统文在寅出席活动并发表讲话,他表示,定要把祖国建设成“谁都无法动摇的国家”。
아주경제

文在寅在光复节纪念仪式上发表讲话。

<이미지를 클릭하시면 크게 보실 수 있습니다>



文在寅说,在迎来三一独立运动和临时政府成立100周年的今天,我们在独立纪念馆举行光复74周年纪念仪式,意义深远。因为我们还不够强大,祖国仍处于分裂状态,所以我们还没能建成“谁都无法动摇的国家”。分析指出,这番言论体现了文在寅定将战胜因日本限贸带来的经济危机的决心,同时阐明通过实现韩半岛无核化与克服南北分裂,以和平经济打造强国的坚定意愿。

文在寅表示,韩国不断与日本在安全、经济领域开展合作,试图与日本一道疗愈日本殖民统治时期受害者的伤痛,我们以史为镜,坚持携手合作的立场。反省历史并不意味着停留在过去,而是要摆脱历史走向未来。我们希望日本反省给邻国带去的不幸历史,与我们一道引领东亚的和平与繁荣。他认为,在国际分工机制中,任何国家若把自身优势领域作为武器,就无法维持和平的自由贸易秩序,先发展起来的国家绝不能剥夺后起发展国家的机会。若日本走对话与合作之路,韩国愿意配合,并将与其一道打造公平贸易与合作的东亚。

与此同时,文在寅提出了为建设“谁都无法动摇的国家”而所需实现的三大目标,即经济强国、桥梁国家和和平经济。具体来看,第一,作为负责任的经济强国,维护全球自由贸易秩序,促进东亚地区的平等合作;第二,连接大陆与海洋,为实现全球和平与繁荣发挥桥梁作用;第三,通过构建以和平促繁荣的和平经济,以统一实现完整的光复。

文在寅认为,如果韩朝携起手下定主导半岛命运的决心,我们定能获得成功。只有结束分裂,我们的光复才算完整,我们的国家才能任谁都无法动摇。有人说,朝鲜不断射弹谈何和平经济,然而我们拥有强大无比的防卫力量。我们严密注视倾力防备,不让半岛紧张局势升级,我们最终的目标不是对抗,而是对话。希望大家认识到,目前美国和朝鲜持续进行对话,日本也在推进与朝对话,希望我们不要成为固执于意识形态的落伍者。

文在寅还承诺,将在任期内巩固推进无核化与和平机制,并在此基础上开启和平经济,走向统一。为了让韩朝一道播下的“和平之春”的种子茁壮成长为“繁荣之树”,双方要持续对话推进合作。为了在2032年由首尔和平壤成功联办奥运会,在2045年迎接光复节100周年时让和平统一的国家(One Korea)屹立于世界之林而奠定稳固的基础。

此外,美国国务卿蓬佩奥14日通过新闻稿表示,谨代表特朗普总统和美国向韩国迎来光复节表示祝贺,韩美同盟为东北亚和印度太平洋地区和平与稳定发挥了关键(linchpin)作用。蓬佩奥表示,韩美在众多国际事务上共同合作,共享自由与民主主义价值,并将基于此持续发展。希望所有韩国人能够度过一个有意义的节日,并期待韩美在面对地区和世界挑战及共享价值方面能继续保持伙伴关系。

在因日本实施经济报复措施导致韩日关系恶化的背景下,蓬佩奥并未言及日本,仅强调韩美同盟,且今年他也未谈到朝鲜无核化相关内容。
孙晨 기자 sunchen123@ajunews.com

孙晨 sunchen123@ajunews.com

- Copyright ⓒ [아주경제 ajunews.com] 무단전재 배포금지 -
기사가 속한 카테고리는 언론사가 분류합니다.
언론사는 한 기사를 두 개 이상의 카테고리로 분류할 수 있습니다.